Graveland — Prawo stali


В своем обзоре Immortal Pride я дал понять, что именно на этом альбоме Graveland нашли лучшую версию своего звучания, хотя она и не идеальна из-за англоязычных текстов, это не тот случай с Prawo Stali, где они наконец решили записаться на родном польском языке, и это было лучшее решение, которое они могли принять, учитывая, что они предполагаемая языческая группа. Дело в том, что здесь действительно произошло подлинное славяно-языческое погружение.

Хотя тексты Prawo Stali по-прежнему являются причудливым нацизмом, на этот раз я не могу их за это упрекать, по той простой причине, что я все еще вижу Graveland эпической языческой металлической группой, а не чистым язычником. Их работа с синтезатором по-прежнему замечательна, и я осмелюсь сказать, что именно в этом Роб Даркен наиболее талантлив. Первый вступительный трек Krew i popiół — это восхваление битвы, он полностью погружает вас в атмосферу боя на мечах с большим драматизмом.

Голос Даркена на польском намного лучше и уже не скучный, это из-за произношения, польский язык сильный, поэтому Даркен действительно звучит как тиран. Еще одним ярким моментом Prawo Stali является то, что они больше не кажутся неуклюжей группой, их риффы стали намного тяжелее и хорошо сыграны, барабаны теперь звучат как настоящие, более техничны и громче, как военные барабаны, то же самое касается и баса. . Кажется, что Грейвленд сделал огромный скачок в музыкальном качестве на этой записи, которая, кстати, даже в продакшене намного лучше.

Начало второго трека Tyrani okrucieństwa одно из самых тяжелых, которые я когда-либо слышал в песне. Третий трек Nie ma miłosierdzia w moim sercu является кульминацией той атмосферы валхаллического стиля, которую обычно использует группа. В четвёртом треке Starożytna krew есть синтезатор, который должен плакать, но от волнения! Финальный трек Białe bestie Swaroga драматичен, он заставит задуматься о том, что конец близок, как будто в очень долгой битве воины уже ранены, устали и у них осталось только последнее последнее усилие, в этот момент многие из уже мертвых подбирают валькирии и переносят в залы вечной славы.

Просить у Грейвленда большего, чем то, что они нам здесь дали, наверняка было бы пустой тратой времени, поскольку они сами не осознавали значимости польского языка. Тем не менее, следует приветствовать значительное улучшение качества во всех аспектах. «Право Стали», конечно, их самый забытый альбом, но лично я считаю его лучшим из всех, чем-то похожим на великую битву, случившуюся в Польше в ветреный и пасмурный день, когда гром столкнулся с лесом и единственной тропой было сталь. Эту битву, как и этот альбом, тоже забыли…