七生報國 — デモ 二


Через три года после дебютной демо-версии Shichisei Hohoku (латинизированная транслитерация 七生報國, Shichisei Hohoku) выпустили следующую демо-версию, которая уточняет дебютную тему бусидо, этического кодекса самурая, и расширяет его. о самурайских достоинствах, которыми наполнены песни этого дебюта, «Demo II» имеет лучшее, немного более чистое звучание, чем первый релиз, а инструменты, особенно барабаны, звучат менее дрянно. Мелодии здесь легче различить. по крайней мере, в первой и последней песнях чувствуется японский фолк. Несмотря на все это, «Demo II» по-прежнему остается сырой и интенсивной работой, полной энергии и страсти, с вокалистом (все еще запертым в крошечной черной пустоте внутри). лабиринты подземных глубин) такие же раздражительные и раздражительные, как всегда, разглагольствующие и кричащие на протяжении всей записи, чтобы мы все поняли суть

Открываясь песней «誠» («Integrity»), альбом идет прямо по быстрой полосе и редко замедляется, гитары царапают, а перкуссия стучит изо всех сил, в то время как в далекой черной дали продолжает звучать резкий рваный вокал. лекция. По мере развития песня претерпевает различные повороты и превращения в части, на которые могут повлиять традиционные японские народные мелодии и которые имеют очень меланхолическое настроение. Инструментальный отрывок, в котором преобладает гитарная мелодия, с минимальным количеством перкуссии, демонстрирует творческую сторону написания песен группой и подчеркивает техническое музыкальное чутье.

Второй трек «名誉» («Честь, репутация») поначалу не так отчетлив, но примерно в середине он делает интересный обход и смену тональности, что добавляет немного большего напряжения. Мы продолжаем исполнять следующие песни, такие как «忠義» («Верность») и «自制» («Самоконтроль»), которые поначалу кажутся прямолинейными мелодичными сырыми песнями BM, пока мы снова не достигнем середины, и песни не станут чем-то вроде совершенно разные, с новыми риффами или мелодиями, или с изменением тональности, которое радикально меняет настроение или атмосферу в более светлое или теплое измерение. В «Self-Control» присутствуют перкуссионные эмбиентные эффекты, которые превращают песню в почти сказочную, неземную пьесу, несмотря на грубые гитарные риффы и быструю прерывистую игру на барабанах. Заключительный трек «悌» («Respect for Elders» или «Brotherly Love»), как и вступительная песня, имеет в своей мелодии заметные нотки японского фолка, но в остальном трек не является выдающимся.

Поскольку все пять песен звучат с одинаковой скоростью, а необработанный мелодический стиль не сильно меняется от одного трека к другому, музыка может звучать практически одинаково на всех треках, поэтому необходимо внимательно прислушиваться к деталям в песнях. Возможно, потребуются повторные слушания, чтобы слушатели привыкли к щадящему минималистическому стилю сырого BM. Первые две песни очень хороши неожиданными изменениями в деталях, которые практически превращают их и их мир во что-то новое и жизненно важное. Возможно, постоянная резкость музыки, никогда не расслабляющийся темп и неумолимые до монотонности гитарные звуки привлекают внимание к полной самоотдаче, требуемой от тех, кто следует кодексу бусидо и его строгим стандартам. Однако, несмотря на эту резкость, внимательные слушатели будут вознаграждены сюрпризами, которые откроют глубину и тонкость и, возможно, могут изменить их взгляд на жизнь.

Если бы только последний трек не был таким заурядным по сравнению с остальными, но тогда не следует ожидать, что следование по пути бусидо неизбежно приведет к мгновенному вознаграждению… именно само путешествие, а не какая-то воображаемая цель или конечная награда, это само по себе награда.